ドン.キホーテ。。。de la Mancha

ドンキホーテはアルミ馬に乗って、ドンキホーテと言う店まで買い物に行ってます。。。

ふふふ。。。もう一度うそつき!

私はJF講座訪日研修に参加したとき、マドリードから来たホセーさんと知り合いました。
浅草にとうちゃくしたとき、ホセーさんはドンキホーテと言う店を遠くから見えました。私はその店について何も知ら

asakusa

なかったので、ホセーさんは説明してくれました。

『ドンキホーテは日本の有名なディスカウントストアですよ。でも、ドンキホーテと言う名前もスペインの有名な書名ですよ。』

外国語を話す日本人のアクセントはちょっとおかしいので、私はミゲル・デ・セルバンテスと言う作家のことを最初にきがつかなかったのです。

 

donquijote後、ホセーさんはスペイン語で説明して、やっと分かりました。

でも、ホセーさんはやっぱりドンキホーテと似てるんでしょう?自転車に乗って、後ろを見て、みんな安全にリンクポートまで連れて行ってくれたんだからです。

まあ、バカなことをやめましょうね。スペインについて書き始めましょう!
map

 

 

 

スペインはブラジルから10時間ぐらいはなれています。

政体(せいたい)は議会君主制(ぎかいくんしゅせい – Constitutional Monarchy)です。

最近、リオデジャネイロパラリンピックに行ったとき、スペインのお姫様はブラジルにいました。お姫様はスペインの選手に銀メダルを与えました。

 

princesa

 

 

私はスペインまで行ったことがないです。でも、前にスペイン語を習ったので、それで教科書にアンダルシアとかバレンシアのことを勉強して、スペインにいつか行きたいとそのときから思ってました。

 

 

 

一番行きたいのは、マドリードです。マドリードはスペインの首都です。マドリードのレティーロ公園 と言う所に行きたいです。かつてブエン・レティーロりきゅうの庭園(Garden of the Buen Retiro Palace)だったが、ナポレオン戦争で一部の建物をのこしてはかいされました。現在ではスペイン人のいこいの場(recreation area) になっており、池でボートに乗ったり、バラ園を見学しながらさんぽすることができます。

bom-retiro

それから、その次に行きたいのは、バルセローナです。バルセローナでガウディの作品を見に行きたいです。

例えば、グエル公園 (Palau Guell) に行きたいです。

palau-guell

次はカサバトリョです(Casa Batlló). すてきでしょう?

後、サグラダ・ファミリアまで行かなくちゃ(Sagrada Familia)!

sagrada-familia

夫に聞いたんですけれど、教会の中はすごくきれいだそうです。

sagrada-familia-2

終わりに、ちょっと遠いけれど、イビザまで行きたいです。ブラジルのかいがんよりきれいでしょうかな?

ibiza

色々なスペインの観光地に行きたいので、スペインまで行くのは夢みたいだと思います。でも、ドンキホーテのことを覚えられて、かのうな夢がないと分かるようになります。

ホセーさんといつかもう一度会えるように、日本語の勉強を頑張ってね。私も頑張ります!

Soñar el sueño imposible,

Luchar con el enemigo invencible,
Abrazar el pesar insoportable,
Correr hacia donde no se atreven los valientes…
 
Enderezar el mal irreparable,
Amar pura y castamente en la distancia,
¡Intentar cuando tus brazos están cansados,
Alcanzar la estrella inalcanzable!
Ésta es mi búsqueda, perseguir esa estrella,
No importa con qué desesperanza, no importa a qué distancia,
Luchar por lo que es justo sin preguntar ni detenerme,
¡Estar dispuesto a ir al Infierno por una causa celestial!
 
Y sé que, si yo pudiese ser fiel a esta búsqueda gloriosa,
Mi corazón yacería en paz y calma cuando me tienda a descansar…
 
Y el mundo será, de hecho, mejor,
¡Que un hombre despreciado y cubierto de cicatrices,
Todavía se esforzó con su último gramo de coraje,
Para alcanzar la estrella inalcanzable!
Don Quijote de La Mancha – Miguel de Cervantes

Deixe um comentário